I FIORI DELL' ECCLISSE
In questa pagina raccolgo alcune meravigliose canzoni di Amedeo e le varie poesie ,che condividono un'unica strada :La vita . Le canzoni e la poesie s'incontrano sull'oscura e dolorosa traccia del senso della vita e del mistero dell'esistenza con la sua inafferrabilità e con i sentimenti fuggenti al punto da non lasciarsi capire ,pur continuando a cadere ancora nei sogni con i suoi petali mai dimenticati.Se la vita è il sole ,l'ecclisse è il suo eterno e sconosciuto dolore che ciclicamente va e viene per renderci più forti , consapevoli e pronti a cogliere ogni volta ancor di più la bellezza del sole.Se in qualche momento della vita non si rischia di perdere dolorosamente il sole dei sentimenti ,come si potrebbe capire ancora meglio il suo valore? Se l'albero della vita non rimane nel buio con la siccità che divora le sue radici sotto il terreno o con le grandine che colpiscono i suoi rami,come può capire quanto è bello il dolce sole che con i suoi raggi primaverili accarezza le sue più tenere foglie d'amore che salgono desiderosamente e in estasi verso il cielo ? E se l'anima non è ecclissata in me ,almeno periodicamente,come potrebbe amare veramente l'amore ,la vita e i suoi fiori?Stavolta sono partita dal buio e ho viaggiato con l'anima nel cosmo fino ad arrivare alla bella terra ,a scoprire la primavera in fiore ,la rinascita .Il fiore che pur essendo pure esso fuggente ,è eterno nel suo rinnovarsi come il contrasto dell'ecclisse.Viene dal buio e dal nulla a riprendere la sua forma miracolosa disegnata dalla mano misteriosa. .E poi c'è la musica,in questo caso,la bellissima musica di Amedeo che rimane al di là dell'ecclisse.La musica ,che come l'amore ,è senza primavera e senza autunno,perchè è sempre nuova nell'anima..Non potrei capire quello che i petali sussurrono al vento,quando incontrano il suo lieve tocco.Non potrei sapere il mistero di quello splendore che fugge via dai petali.Ma potrei capire con il cuore il senso di quei suoni e di quella fuggevolezza che mi accarezzano i sentimenti ,quando la natura entra in dialogo con l'anima tramite la musica .MUGE "Eklis çiçekleri" diye isimlendirdigim bu sayfada Amedeo Minghi'nin sarkilarini ve bazi turk siirlerini topladim.Bunlarin hepsinin ortak yanlari yasamin anlaminin ve varolusun sahip oldugu gizemin karanlik ve aci dolu izinde ,yine hayatin yakalanilmazligi ve kaçici duygularla birlikte yurumekte oluslaridir.O duygularin yakalanilmazligi oyledir ki hala hayal ekranlarimiza asla unutulmamis gul yapraklarini serpmelerine ragmen anlasilmalarina bile zaman birakmayacak kadar uçucudurlar.Hayat eger bir gunesse ,eklis onun zaman zaman devreler halinde gelip giden ebedi ve bilinmez acisidir.Gayesi bizi her seferinde gunesin guzelligini tumuyle kucaklamaya hazir olacak kadar guçlu ve bilinçli kilmaktir. Hayat agaci karanlikta koklerini kavuran kuraklikla ya da dallarini vuran dolu ile yapayalniz kalmazsa ,gokyuzune dogru arzuyla tirmanan en narin yapraklarini bahar isinlariyla oksayan tatli gunesin ne kadar guzel oldugunu nasil anlayabilir?Ve ruh zaman zaman bir gunes tutulmasi ile karsilasmazsa ,nasil sevebilir boylesine hayati ve onun çiçeklerini?Bu kez karanliktan yola çiktim ve ruhen evrende dolastim ,guzel yeryuzune ve orada çiçeklenen bahari ve doganin uyanisini kesfedene dek.Cicek ki kaçici ,geçici olusuna ragmen ,eklisin aksi olarak bu surekli yenilenisinde ebedidir.Karanliklardan ve yoktan dogar ,gizli bir el tarafindan çizilmis mucizevi guzellikteki seklini alir .Ve bir de muzik,Amedeo'nun muzigi eklisin otesinde kalir.Muzik ,ayni ask gibi,ilk ve sonbaharsiz daima yenidir.Muge
Foto:la fine della terra-yeryuzunun sonuUN STRAORDINARIO BRANO DI AMEDEO MINGHI:MIA VITA HAYATIMTutta in salita Herseyinle bir dik yokustasei stata sempre scoscesa per me benim için hep sarp oldunma ti sfiorai, ama hafiften dokundum sanami aiutai con le mani ellerimle yardim etime un bel picco toccai,ti solleticai ve guzel bir sivri tepeye dokundum(Foto: Il raggio che diventa la vita) (Foto:hayat olusturan isik)T'ho chiamato "mia vita" Seni "hayatim "diye çagirdimE talmente ti circondai seni oylesine sardim kiche davvero io ti assedai seni gerçekten kusattimda far cedere teslim ettirtecek kadartutta la tua città tum sehrininella quale io camminai o sehirde yurudumda padrone che un giro inutile fà faydasiz bir tur atan patron gibie vinto,se ne va. ve çekip giden yenik gibiMi son riempito di te Seninle oylesine doldum kiche non c'era più posto al posto mio, yerimde artik baska yer yoktut'ho visto dov'eri e dove tu mai nerede oldugu gordum ve asla olmadigin yeri dee nemmeno per sogno andavi nè vai ruyalarda bile gitmedigin yeri(foto:Il fiore nel cosmo)(Foto.uzay gulu)Ti ho visto con me Seni kendimle beraber gordumdi sfuggita mai vita kaçamak olarak hayatimMi son chiesto cosa sei, sordum kendi kendime nesin sena che servi e di te che uso ne fai neye yararsin ve ne yaparsin kendindenche giocattolo ne tip bir oyuncak( Foto: Il sole( gunes)Mi fai sentire così, Bana oyle hissettiriyorsun kiche l'amore è lavoro ed io ask adeta bir çalisma ve bencredevo che fossi tu sensin saniyordume non logorio bir yipranis degilEcco qui Iste buradache mi chiedo"ma che cosa fare?" soruyorum kendime "ne yapmali "diyeEcco qui Iste buradaso che al massimo con le mani ti sfiorerei biliyorum ki en çok yapabilecegim sey sana hafifçe dokunmakTi posso soltanto accennare così senden bir motif verebilirim sadeceEcco qui Iste buradase non te seni degilsetutta l'aria potrò afferrare, tum havayi yakalayabilecegimnulla di te ama senden hiç birseyie t'ho amato talmente ve seni oylesine sevdime t'ho talmente perduto che seni oylesine kaybettim kimi son del tutto stancato yoruldum artikdel niente che sei. senin hiçligindenNon ci sei Yoksun senEcco qui ,non ci sei Iste burada yoksunMi fai sentire così Boyle hissettiriyorsun bana kendimie non so nulla di te. ve hiçbirsey bilmiyorum seninle ilgili.AMEDEO MINGHIAlbum:AMEDEO MINGHI (1990)
I FIORI DELL' ECCLISSEIstanbul,l'aurora e tu....Sulla terra vidi l'aurora e i fiori .Vidi il mare e altre bellezze che non esistevano nel cosmo.Ma vidi anche l'ecclisse nella mia anima.Incontrai le poesie e le canzoni che amai.Mi ispirai a loro.Erano le limpide sorgenti nella mia anima.Caddero in me le poesie che scrissi in turco come ogni persona che riesce a scrivere solo nella lingua del luogo dove nasce.Li chiamai "I fiori dell'ecclisse".E' dedicata all'amore e alla vita:ISTANBUL VE SENIstanbul'da bir seher vakti vardir E' come il tempo dell'aurora ad Istanbulseninle sarkilanir gozlerinde uyanir. con te si musica ,nei tuoi occhi si svegliaHavada bir gul kokusu Nell'aria un profumo di roseIslanir sessizce bir buruk damlayla. si bagna in silenzio con una goccia dolceamara.Ne gok ne de deniz verir bir teselli yokluguna Nè il cielo è un rimedio per la tua assenza,nè il mareBir nagme çagirir uzaklardan beni yarim kalan gunlerimize. Una melodia mi chiama da lontano ai giorni sospesi a metà.Yasamin kirik parçalari birlesir karanlik umitlerimizde I frammenti di vita si uniscono alle speranze scure.Ellerini ararim hala her dogan baharda. Cerco ancora le tue mani in ogni primavera,Her yesil akiste gozlerini In ogni riflesso verde i tuoi occhiHer eski çinar altinda yaprak yaprak sozlerini Sotto ogni platano le tue parole come foglie cadenti.Her sey gelir gider bir çinarlar kalir Tutto viene e se ne va,rimangono solo i plataniBir de senli sensiz baharlar içimde. e le primavere con te e senza di te.Dusunurum hala baharima girisini Penso ancora come entrasti nella mia primaveraIstanbul'daki seher vakti gibi . Come il tempo dell'aurora ad Istanbul.MUGEBERRAKLIGIN RENGI IL COLORE DELLA LIMPIDEZZAIçimde bir nefes Un respiro dentro di meyeni dogmus bir sevgi ozu, Un'essenzagecelerin yaseminlerinden Mi giunge dai gelsomini della nottegelir guçlu bir arzu asar geçer ruhumu. Un tenace desiderio mi attraversa l'anima.Bir gunes midir bu karanligimda? E' un nuovo sole questo nel mio buio?Coskun bir deniz midir denizden de yuce? E' un mare tempestoso ,più sublime del mare?Denizler gibi berrak dolar içime. Come mare si riempie limpido in me.Dudaklar guller gibi isiklanir. Le labbra si illuminano come le roseDogar bir gul varligin dikenli sapindan. Spunta una rosa dal gambo spinoso dell'esistenza.Cinarlar çirpar ellerini. I vecchi platani si battono le mani.Yapraklarin dansi midir bu? E' una danza delle foglie questo?Seni mujdeler içimde rengarenk. che annuncia gioiosamente te al mio cuore ?Nedir rengin senin nedir ozun ? Che colore hai tu ,qual'è la tua forma?Nereden gelir nereye gidersin ? Da dove vieni e dove vai?Ne soylersin nedir anlamin ? Che cosa dici e che senso hai?Simdi varsin simdi yoksun Ora ci sei ,ora mi lasciKaçici berraklik sen. la limpidezza fuggente tu.MUGEYillar once bir 14 mart gunu bu yasami ebediyen terkeden babama adanmistir.E' dedicato a mio padre per ogni 14 marzo ,il giorno in cui molti anni fa lasciò per sempre questa vita.GUL YAPRAKLARI I PETALIEski bir mangal ve sonmus kuller Un vecchio braciere e le ceneri spentehala sicak yanmis anilarin arasinda ma sono ancora calde ,consumate tra i ricordibirkaç resim bir kaç kelime aramizda le foto e qualche parola detta tra noive nice soylenmemis sozler e parole mai dette.Gul yapraklari var uzerinde sen ve benden Sopra le ceneri i petali sparsi da me e da tesoz ederler hala sessizce aralarinda sussurrano ancora in silenzio,hala senden ve benden. dicono ancora di me e di te.Istanbul uyanir kullerin arasinda serin serin Istanbul si sveglia fresca fresca tra le cenerihala sicak kuller anilarin arasinda ancora sono calde le ceneri tra i ricordihala gul yapraklari duser senden ve benden sopra loro cadono ancora i petali per me e per tesessizce . silenziosamente.MUGE
CANTARE E' D'AMORECome una finzione Bir fiction gibinon del sangue ma del rosso, Kandan degil kirmizidanacqua e sale e non le lacrime assaggiai, Gozyasi degil,su ve tuz tattimarsure come di battaglia, Savastaki gibidi comparse fuoco e paglia, Saman alevi gibi goruntulered i cuori son cavalli scossi in noi Ve kalpler bizde coskun atlar sanki.(Non si può stare senza amore)Amarsi è come andare in fuga Sevismek kaçarcasina bir gidis gibidirE' cosa ho fatto,cosa ho detto mai... ne yaptim ne dedim asla yokturNon è la verità Gerçek degildirche più la dici e più la dici mai ne kadar çok soylesen yine de soyleyemezsin onuE'illusione mia che è vera Benim kendi gerçek hayalimdire che scorre fiera gururla akip gidertra le dita della vita hayatin parmaklari arasinda.Passa il suono e belle immagini di noi, Bizden sesler ve guzel imajlar geçermeravigliosa confusione harika bir kargasaliktirtra i dialoghi e le pose, dialoglar ve pozlar arasindae ogni peso appassionato è un soffio ma non la verità, ve her tutku yuku bir ufultu, ama gerçek degil,che è sempre un'altra storia ma non lei, hep bir baska hikaye ama o sevgili degillei che tra i baci miei è d'amore. Opuslerimin arasinda asktan olusan o sevgili.E' improvvisazione,non è vento e non è sole, Ani bir goz oyunudur,ruzgar degil,gunes degil,pioggia atroce meglio è Siddetli yagmurche non ci sia Hiç olmasa daha iyi.(Non si può dire di no all'amore)Amarsi è come arrampicarsi Sevismek tirmanmak gibidirsu uno schermo di illusione bir hayal ekraninae poi credere quell'edera realtà ve sonra da o sarmasik gerçege inanmaktirE' le bugie ragazza mia, yalandir kizim,il naso lungo e il gusto dell'addio uzun burun ve elveda zevkidir.Non è la verità Gerçek degildirche più la dici più la dici mai ne kadar çok soylesen asla soyleyemezsin onuE'vita che non sai, Bilmedigin hayattirsarà che come me tu rivivrai benim gibi yeniden yasadigindan ibaret olacaktirquando l'amore mio askimin sarkisiniti canterò. sana soyleyecegim zaman.E'quando tutti i giuramenti Ve sana yapilmis tum yeminlerfatti a te saranno inganni hayata aldatici olacagi analla vita che,stupita ,sbanderà. hayat saskinca dagitacaktir kendini.L'AMORE O LA RAGIONE ?Amarsi è prima di capire, Sevismek anlamadan onceè rimbambire la ragione in noi. aklin bunamasi gibidir.Non è la verità, Gerçek degildir,che più la dici e meno baci avrai. ne kadar çok soylersen o kadar az opucuk alirsin.E'illusione mia che è vera Benim kendi gerçek hayalimdirE chi ama canta ve seven sarki soylertra le voci della vita hayatin sesleri arasindal'acqua che si incontra col suo scialacquìo kendi akisi ile karsilasan su gibi.Oppure è meglio non cantare, Ya da sarki soylememek daha iyimuti se non è d'amore susmak eger asktan soylenilmezsee qualcuno deve farlo e sono io che ti canterò ve birinin soylemesi gerek bunu ben sana soyleyecegime come in fuga nel tuo cuore andrò kalbine kaçarcasina girecegimNon è la verità Gerçek degilche più la dici e più la dici mai. ne kadar çok soylesen soyleyemezsin onu.Perchè cantare è d'amoreCunku sarki soyleyis asktandir. AMEDEO MINGHIALBUM: CANTARE E' D'AMORE (1996)
Noi,della certezza abbiamo solo il suo piede fuggevole.MUGEINAFFERRABILITA'Afferra l'orlo della veste del Suo favore chè d'improvviso egli fugge,ma non tirarlo come freccia,chè fuggirà certo dall'arcoQuali giochi di forme ,quante abili astuzie egli creaSe nella forma è presente ,fugge per la via dell'essenza!Se tu lo cerchi in cielo ,splende nell'acqua come chiaro di lunama come entri a afferrarlo nell'acqua,fugge rapido in cieloLo cerchi nell'Oltrespazio?Ti indica allora lo spazioe quando nello spazio lo cerchi fugge nel senza luogo.Come la freccia fugge dall'arco,uccello di fantasia,alla Fantasia sfugge,come da quella fugge Certezza.Da questo e quello voglio fuggire,non per noia ma per paura,che quella Bellezza sottile sfugga a questo ed a quelloCome il vento ho fuggevole il piede,per amor della rosa son come brezzarosa che per paura d'Autunno fugge via dal giardino.E a te sfuggirà in tal maniera che se ne tracci l'immaginel'immagine volerà dalla tela,fuggirà dalla mente il ricordo!E' una poesia di MEVLANA Celaleddin RUMI' che nacque nel 1207 e morì in Turchia nel 1273(di origine turco-persiano),grande poeta mistico della letteratura mondiale ,di spirito universale,amante della musica ed e della danza a cui si abbandonava girando vorticosamente su se stesso nei momenti di estasi spirituale.Le sue poesie ,ancora oggi,sono rivolte a tutti gli uomini senza differenze di culture .I suoi versi sono un cammino oltre la terra che ,tramite L'amore lo porta al di la del bene e del male,quindi è un viaggio verso la Verità eterna . Il suo luogo è l'Oltrespazio.Il suo segno è senza segno.Il suo mondo è sogno e realtà nello stesso tempo.
DISTRATTA POESIALa giovinezza si perpetua nell'inconsapevole bellezza che solo la bugiarda memoria rende perenne.AMEDEO MINGHIRicordo il sorriso Gulusunu animsiyorumQuell'incerta espressione del viso tuo Yuzunde o kararsiz ifadeE ritorno all'addio Ve elvedaya donuyorumFra noi AramizdaDue comete e poi Iki gezegen ve sonraDi te... Seni...Mi dimenticai... Unutmustum...Come il poeta che distratto ti cantò Yeryuzunun ortasina kadar yuvarlanarakChe fino al centro della terra scivolò Sana dalginca sarkilar soyleyen sair gibiCosì nel mondo ho speso tutti i giorni miei Dunyada tukettim tum gunlerimiMuovendo in me nessun rimorso ormai per noi. Içimde hiçbir pismanligi kimildatmaksizinSeppure un tempo quell'incendio divampò Halbuki bir zamanlar o yangin sarmisti biziE come rovi i nostri sensi avvilippò Alevden dilleriyle sarmisti duyularimiziRimase un esile fiammella che soffiai. Geriye zayif bir alevcik kaldi ufledim gitti.Pensare fosse amore ,no Ask oldugunu dusunsem hayirTu che fai quell'espressione Sen ki o ifadeyle yuzundeRispondi sottovoce Hafif bir sesle cevap veriyorsunIo ci speravo invece... Halbuki ben umit ediyordum ki...E questo è tutto quel che so... Tum bildigim bundan ibaret...Rivedo il sorriso Gulusunu goruyorum yenidenL'emozione sul viso la stessa mia Yuzundeki aynen benim heyecanimNel silenzio svanì Sessizlikte kaybolmustu.Ormai Artik bundan boyleDue pianeti noi Iki gezegen bizCosì ... Boylece unuttum gitti...Mi dimenticai...Come il poeta distratto ti cantò Notalarin denizinde bogulup gidenMa che nel mare delle note naufragò Sana dalginca sarkilar soyleyen sair gibiVivo in balìa di interminabili foschie Bitmez sislere gomulu yasiyorumPensare fosse amore no Ask oldugunu dusunsem hayirMa eravamo l'emozione Ama heyecandik bizFra storie disattese Beklenmedik hikayeler arasindaUn sapore dolce amaro Aci tatli bir tadE questo è tutto quel che so... Tum bildigim bu...Ti riconoscerai distratta mia poesia Dalginca taniyacaksin benim siirimiPensare fosse amore no Ask oldugunu dusunsem hayirMa eravamo l'emozione Ama heyecandik bizFra storie disattese Beklenmedik hikayeler arasindaUn sapore dolce amaro Aci tatli bir tadE questo è tutto quel che so... Ve tum bildigim bu...Una canzone che ai tuoi occhi si ispirò. Bir sarki senin gozlerinden ilham almisti.AMEDEO MINGHIALBUM: ANITA
Ve muzik herzaman her eklisin ardinda kalir.Amedeo'nun muzigi ,ayni ask gibi ebediyen yenidir.Anlayamam çiçek yapraklarinin ruzgara fisildadigi sozleri;ama ,ne zaman ki doga muzik sayesinde ruhla sohbete girer ,iste o anda duygulari oksayan o seslerin anlamini kalbin istegi ve yardimiyla anlayabilirim. E poi la musica rimane al di là di ogni ecclisse.La musica di Amedeo che come l'amore,per sempre è nuova nell'anima.Non potrei capire quello che i petali sussurrono al vento ,quando incontrano il suo lieve tocco.Non potrei sapere il mistero dello splendore che fugge via dai petali.Ma potrei capire ,con la volontà e l'aiuto del cuore, il senso di quei suoni e di quella fuggevolezza che mi accarezzano i sentimenti ,quando la natura entra in dialogo con l'anima tramite la musica.MUGEMUSICA MUZIKMa davvero ho pensato sarò più libero Gerçekten de dusundum ki daha ozgur olacagimquando il tempo scorreva sicuro zaman kesinlikle aktigindafra gli alberi agaçlar arasindae pensavo sul serio sarà più semplice ve ciddiyetle dusunuyordum ki daha kolaylasacakquando tutto sembrava davvero hersey daha kolaypiù facile gorundugu zamanprima di te senden oncecomunque herne olursa olsunse ho vissuto dei giorni sembrati inutili faydasiz gorunen gunler yasadiysam egerli ho vissuti cercando giù in fondo onlari eninde sonunda arayarak yasadimla mia realtà kendi gerçegimie per questo che spesso ti sembro ingenuo ve bu nedenle sana bazan saf gorunuyorumse confondi tra l'amore e dolore eger ask ve aci arasina karistirirsanla volontà azim ve istegiarrendermi teslim olmaknon è per me bana gore degilla vita è mia hayat benimdirancora halaposso e voglio sentirmi di nuovo libero yeniden ozgur hissetmek istiyorum kendimidi sorridere a uomini e cose gulumsemek insanlara ve en basitpiù semplici seyleredi guardare una foglia per ore bir yapraga saatlerce bakmaksorprendermi sasirmaknel vederla ad un tratto morire onun aniden olmesini goruncesentirla mia ne olursa olsuncomunque mia onu kendimin hissetmekancora mia... hala benim ...ma non era previsto nel bilancio ama hesapta yoktuche avrei contato la mia yanlizligimisolitudine... sayacagime mi resta poi tanto dal momento che ve bana kalan tum sey bupotrò scaldarmi al fuoco muzigin atesindedella musica isinacagim andan itibarenche è sempre mia muzik hep benimcomunque mia ne olursa olsun benimancora mia... hala benim.AMEDEO MINGHIALBUM:NENE' (1990)
Un momento di felicitàtu e io seduti nel porticatoin apparenza due ma uno in anima,tu e io.Qui sentiamo scorrere l'acqua della vita,tu e io,assieme alla bellezza del giardinoe al canto degli uccelli.Le stelle ci guarderannoe noi gli indicheremocosa significa essere una sottile falce di luna.Tu e io privi di io staremo insieme,indifferenti a sciocche speculazioni,tu e io.i pappagalli del cielo si godranno lo zuccheromentre ridiamo assieme ,tu e io........RUMI' ,Poeta universale del '200
Questa poesia di Rumi che contiene i suoi famosi sette consigli è il mio messaggio dedicato a tutta l'umanità,sperando che tutti quanti possiamo diventare nella vita come questi versi.La poesia divenne anche un brano importante nella musica classica della Turchia.Lui invitò tutte le popolazioni di qualsiasi razza e di religione,credenti o non credenti a unirsi intorno a queste sue parole famose in tutto il mondo:"Vieni...vieni da me!Chiunque tu sia ,credente o non credente,un idolatra o un ateo,qualunque cosa tu sia, vieni !Anche se non hai mantenuto una promessa per cento volte ,vieni da me!".Disse:"Se le vie sono differenti,lo scopo è uno solo".Compose un Canzoniere (Divan) di circa 50 mila distici, e il Poema spirituale in più di 26 mila versi. In essi fonde l'ardore estatico con l'astratta limpidità.Oggi il suo mausoleo a Konya in Turchia viene visitata da milioni di turisti stranieri che vogliono conoscere il suo pensiero limpido.Visse tra 1207 e 1273.u
Speranze,sogni avverati,felicità,amore ,luminosità nel cuore e una vita tra la poesia e la musica:Questi sono i miei auguri a voi per la vita. Secondo il pensiero di Rumi,se ,ogni giorno, il creatore desidera un'altro accadimento e una nuova realizzazione,se il sole ,ogni mattina sorge sui nuovi eventi e sulle nuove creazioni,se uno che passa due giorni in modo uguale,è in perdita,ogni giorno che vivremo sia in continuo rinnovamento come la nostra anima! i invitò tutte le popolazioni di qualsiasi razza e di religione,credenti o non credenti a unirsi intorno a queste sue parole famose i
O sembra proprio come tu sei!
O sii come tu sembri!
Sii come il sole
nella compassione , nella tenerezza!
Sii come la notte
nel coprire gli errori altrui!
Sii come il fiume
nella generosità ,nella magnanimità!
Sii come la terra
nella modestia ,nell'umiltà!
Sii come un morto
nella collera ,nell'ira!
Sii come il mare
nella tolleranza!
O sembra proprio come tu sei!
O sii come tu sembri!RUMI
Traduzione:Muge Ozer
Ya oldugun gibi gorun!
Ya gorundugun gibi ol!
Gunes gibi ol
sefkatte merhamette!
Gece gibi ol
ayiplari ortmekte!
Akarsu gibi ol
keremde comertlikte!
Toprak gibi ol
tevazuda,alçak gonullulukte!
Deniz gibi ol
hosgorude!
Olu gibi ol
ofkede asabiyette!
Ya oldugun gibi ol
Ya gorundugun gibi ol!
RUMI
"L'amore è uno straniero con uno strano linguaggio"
................................................................................."Sii ebbro d'amoreperchè l'amore è tutto ciò che esiste.Dove l'intimitàse non nel dare e avere dell'amore?"...........................................................................Una pietra diventata rubinoè colma delle qualità del sole.Niente della pietra vi resta.Se ama se stessa ama il solese ama il sole,è se stessa che amaNon c'è differenza tra questi due amori.Prima di divenire rubino la pietra è nemica a se stessa.Non uno esiste ,ma due................................................................................................."Il giardino dell'amore è infinitamente verdee dà molti frutti oltre alla gioia e al dolore.L'amore è al di là di entrambe le condizioni.Senza primavera ,senza autunno,è sempre nuovo.Sono i versi ripresi dalle poesie di RUMI' (Poeta universale del'200)MUGE